Nhân kỷ niệm 101 năm Ngày Báo chí cách mạng Việt Nam (21/6/1925-21/6/2026), những tình cảm, sự gắn bó và kỳ vọng của độc giả là nguồn động viên lớn đối với đội ngũ những người làm báo. Đối với Báo Vĩnh Long chữ Khmer, sự đồng hành của bạn đọc thể hiện qua số lượng người đón đọc mỗi kỳ phát hành và những ý kiến chân thành, trách nhiệm nhằm góp phần nâng cao chất lượng nội dung và hiệu quả tuyên truyền.
![]() |
| Thượng tọa Thạch Văn- Trụ trì chùa Bodhisiri tìm hiểu thông tin thời sự, chính sách qua Báo Vĩnh Long chữ Khmer. |
Trong nhiều năm qua, Báo Trà Vinh chữ Khmer, nay là Báo Vĩnh Long chữ Khmer, luôn phát huy vai trò là kênh thông tin chính thống, là cầu nối quan trọng đưa chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước đến với đồng bào Khmer. Thông qua những tin, bài phản ánh toàn diện đời sống chính trị, kinh tế, văn hóa, xã hội; tuyên truyền chính sách dân tộc, tôn giáo; biểu dương gương người tốt, việc tốt và giới thiệu mô hình phát triển kinh tế hiệu quả, tờ báo đã góp phần nâng cao nhận thức, củng cố khối đại đoàn kết toàn dân tộc, đồng thời gìn giữ và phát huy tiếng nói, chữ viết cùng bản sắc văn hóa tốt đẹp của đồng bào Khmer.
Thượng tọa Thạch Văn- Trụ trì chùa Bodhisiri (xã An Phú Tân), là một trong những độc giả gắn bó lâu năm với Báo Vĩnh Long chữ Khmer. Đối với Thượng tọa, việc đọc báo chữ Khmer đã trở thành một nét sinh hoạt tinh thần quen thuộc trong đời sống hàng ngày.
Đều đặn mỗi kỳ báo phát hành đến chùa, Thượng tọa là một trong những vị đầu tiên nhận báo, đọc kỹ từng trang rồi chia sẻ đến chư tăng và đồng bào Khmer. Thượng tọa đặc biệt quan tâm tin, bài về chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước liên quan đến vấn đề dân tộc, tôn giáo.
Theo Thượng tọa Thạch Văn, Báo Vĩnh Long chữ Khmer là một kênh thông tin chính thống thể hiện sự quan tâm của Đảng, Nhà nước đối với đồng bào Khmer. Những nội dung được chuyển tải bằng tiếng Khmer giúp chư tăng và người dân dễ hiểu, dễ tiếp thu và thuận lợi hơn trong việc thực hiện chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước.
“Thông qua Báo Vĩnh Long chữ Khmer, sư hiểu rõ hơn những chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước, nhất là chính sách dành cho vùng đồng bào Khmer. Những thông tin thiết thực trên báo được sư lồng ghép tuyên truyền trong các buổi sinh hoạt tôn giáo, dịp lễ tại chùa và khi tiếp xúc với phật tử. Qua đó góp phần giúp người dân nâng cao nhận thức, nắm vững chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước, tích cực tham gia phong trào thi đua yêu nước, xây dựng đời sống văn hóa ở địa phương”- Thượng tọa Thạch Văn chia sẻ.
Là bạn đọc thường xuyên của Báo Vĩnh Long chữ Khmer, Đại đức Kim Chai Qua Ri- Trụ trì chùa Phnô Komput (xã Hưng Mỹ) đánh giá cao những nỗ lực của đội ngũ phóng viên, biên tập viên người làm Báo Vĩnh Long chữ Khmer trong thời gian qua. Theo đại đức, sau khi thực hiện sắp xếp đơn vị hành chính, đội ngũ làm Báo Vĩnh Long chữ Khmer đã nhanh chóng bám sát địa bàn tỉnh mới, phản ánh kịp thời tình hình thực tiễn, mang đến cho bạn đọc những thông tin chính xác, thiết thực.
Đại đức Kim Chai Qua Ri cho rằng nội dung báo ngày càng phong phú, đa dạng, phản ánh toàn diện đời sống xã hội, đồng thời chuyển tải hiệu quả chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước đến đồng bào Khmer bằng ngôn ngữ gần gũi, dễ hiểu. Qua đó giúp chư tăng, phật tử và người dân nắm bắt thông tin chính thống, nâng cao nhận thức và tích cực tham gia phong trào thi đua yêu nước tại địa phương.
Bên cạnh những ghi nhận tích cực, Đại đức cũng gửi gắm một số mong muốn đối với tờ báo trong thời gian tới. Theo đó, Báo Vĩnh Long chữ Khmer nên mở thêm chuyên mục thơ bằng chữ Khmer nhằm tạo sân chơi cho tác giả, những người yêu văn học dân tộc có cơ hội sáng tác, giao lưu và góp phần giữ gìn sự trong sáng của tiếng Khmer. Đại đức cũng đề nghị ban biên tập tăng cường phối hợp với đơn vị bưu chính để bảo đảm báo được phát hành đúng thời gian, đáp ứng nhu cầu tiếp nhận thông tin của bạn đọc.
Nếu như Thượng tọa Thạch Văn và Đại đức Kim Chai Qua Ri đại diện cho tiếng nói của giới chư tăng thì ông Thạch Syon (81 tuổi, ngụ ấp Truôn, xã Hưng Mỹ) là hình ảnh tiêu biểu của độc giả lớn tuổi luôn đồng hành cùng Báo Vĩnh Long chữ Khmer. Gần 40 năm qua, ông xem tờ báo như người bạn thân thiết trong đời sống tinh thần.
Ông Thạch Syon cho biết, từ năm 1983, khi tham gia Ban Quản trị chùa Phnô Komput và sau này đảm nhận vai trò Phó Ban Quản trị chùa, mỗi kỳ Báo Vĩnh Long chữ Khmer phát hành ông đều đến chùa nhận báo về đọc. Những lúc rảnh rỗi, ông còn ngồi đọc báo ngay tại chùa, đồng thời trao đổi nội dung cùng vị trụ trì để tuyên truyền, phổ biến những thông tin hữu ích trên báo đến phật tử và bà con địa phương.
Theo ông, giá trị của Báo Vĩnh Long chữ Khmer giúp đồng bào Khmer hiểu sâu hơn về tiếng nói, chữ viết của dân tộc mình. Đặc biệt, bài viết chuyển tải chủ trương của Đảng, chính sách, pháp luật của Nhà nước bằng chữ Khmer đã giúp người đọc hiểu rõ hơn ý nghĩa của nhiều thuật ngữ, khái niệm trong đời sống xã hội.
“Những nội dung tiếp nhận được từ Báo Vĩnh Long chữ Khmer, tôi thường chia sẻ, tuyên truyền cho người dân trong phum sóc để mọi người cùng hiểu và thực hiện tốt”- ông Thạch Syon cho biết.
Những ý kiến ghi nhận, đóng góp của Thượng tọa Thạch Văn, Đại đức Kim Chai Qua Ri và ông Thạch Syon là minh chứng sinh động cho sự gắn bó của độc giả đối với Báo Vĩnh Long chữ Khmer. Đó là tình cảm dành cho một tờ báo, sự tin tưởng đối với những người làm báo luôn nỗ lực đưa tiếng nói của Đảng, Nhà nước đến gần hơn với đồng bào Khmer. Đây là động lực để đội ngũ người làm báo tiếp tục đổi mới nội dung, nâng cao chất lượng tuyên truyền, đáp ứng ngày càng tốt hơn nhu cầu thông tin của bạn đọc trong giai đoạn mới.
Bài, ảnh: SU CHỊA


