Thơ

Đoản khúc lục bát

Cập nhật, 23:14, Chủ Nhật, 14/06/2020 (GMT+7)

Hà Ngọc Trảng

Ngô

(Thương tặng một người cũ!)

Trăm năm chìm nổi giấc mơ

vẫn là em

đứng bên bờ thơ ngây,

ngàn ly cạn nỗi đắng cay

ngẩn ngơ một nét chau mày

mà đau.

Duy

Lặn sâu vào đáy lòng nhau

một lần để hiểu thế nào là thương,

nông sâu cũng mấy đoạn trường

dáng em chìm giữa trời sương lạnh lùng.

Túc

Tự mình huyễn hoặc mê cung

biết đâu là lối về chung cuối đời,

đuổi theo bóng nắng rã rời

hoàng hôn mới hiểu:

lạc rồi người ơi.

Tri

Bạc đầu dừng cuộc rong chơi

buồn vui sương khói

ta ngồi với nhau,

rượu duyên càng uống càng đau

rượu tình uống đến ngàn sau còn buồn.

23/11/2019

“Ngô duy túc tri”- “Watashi tada shokư shirư”- nghĩa là “Tôi chỉ biết đủ”- một thành ngữ được chơi chữ độc đáo ở chùa Ryoanji (Long An tự) ở Kyoto- Nhật Bản. Chùa có vườn đá xây dựng vào khoảng cuối những năm 1400, có 15 viên được xếp đặt kỳ diệu; nhưng đứng ở bất cứ góc độ nào cũng chỉ có thể thấy được 14 viên đá mà thôi. Đừng chạy đi tìm cho đủ 15 viên đá, nếu được cái này sẽ mất cái kia! Ý nghĩa tối thượng của Thiền.